Synopsis (en Alemán)
"Hüh, alle meine Pferde", ruft der kleine Klaus, als er am Sonntag das Gespann des großen Klaus ausleiht. Der Großbauer hört nicht gern, dass sich der Hungerleider mit seinem Eigentum brüstet und er erschlägt wutentbrannt dessen einziges Pferd.
Eine zufällige Beobachtung auf dem Weg zum Markt bringt den kleinen Klaus auf den Einfall, die Pferdehaut als Zauber wirken zu lassen. Reich beladen kehrt er nach Hause zurück. Als der große Klaus erfährt, dass Pferdehäute derartig hoch im Preis stehen, tötet er seine stattlichen Gäule. Die Ernüchterung ist groß. Nun will er sich rächen und den kleinen Klaus in einem Sack ertränken. Der kleine Klaus, gegen Steine ausgetauscht, schwärmt von herrlichem Seevieh auf dem Grunde des Flusses. Ehe er es verhindern kann, ist der große Klaus im Wasser verschwunden.... (mdr Presse)
Der kleine und der grosse Klaus
Dirección: Celino Bleiweiss, República Democrática Alemana, 1972
República Democrática Alemana, 1972Szenenphoto aus Der kleine und der grosse Klaus, © DEFA Deutsche Film-Aktiengesellschaft, Berlin DDR
Génénerique
Producción | DEFA Deutsche Film-Aktiengesellschaft, Berlin DDR |
Director | Celino Bleiweiss |
Fotografía | Celino Bleiweiss |
Arquitecto | Alfred Hirschmeier |
Interpretación | Alfred Hirschmeier [Frau vom kleinen Klaus] |
Fred Düren [Kleiner Klaus] | |
Siegfried Kilian [Großer Klaus] | |
Arno Wyzniewski [Küster] | |
Hannes Fischer [Müller] | |
Marylu Poolman [Müllerin] | |
Marylu Poolman [Preben] |
Détails techniques
Información tecnica: Format: 35 mm - Color,
Sistema de sonido: mono
Szenenphoto aus Der kleine und der grosse Klaus, © DEFA Deutsche Film-Aktiengesellschaft, Berlin DDR